October 25th, 2012

591 Photography Blog

Mi serie Island (dividida en dos partes, I y II) ha aparecido en el blog sueco 591 Photography. Hay contenidos muy interesantes, recomiendo echar un vistazo.

My series Island (divided into two parts I and II) has been featured on the Swedish blog 591 Photography. It has some very interesting contents, check it out.

 

October 6th, 2012

Caballos

Susannah viendo caballos en la tele.

© Juande Jiménez

Susannah watching horses on the telly.

 

Tags:
September 10th, 2012

Lewes

Acabo de actualizar mi web con una nueva serie. Se trata de fotos hechas durante la noche en la localidad inglesa de Lewes. Empecé este pequeño proyecto hace un año, cuando sentí la necesidad de fotografiar ese lugar ajeno que, por circunstancias personales, empezaba formar parte de mi entorno. En un principio, al explorar de madrugada aquellas calles, tenía la impresión de estar solo. Un fantasma que se detenía unos momentos frente a una esquina vacía y seguía luego vagando al azar. Sin embargo, algo curioso sucedió cuando empecé a examinar las primeras imágenes: estaba absolutamente equivocado. En todas ellas había ventanas oscuras, muros, árboles,… Me di cuenta de que en esos sitios, en el fondo de aquellas sombras espesas, había siempre vigilantes silenciosos e inmóviles que me observaban mientras yo, sin saberlo, les hacía una foto.

© Juande Jiménez

I have just updated my website with a new series. They are pictures taken at night in Lewes, England. I started this little project about two years ago, when I felt I had to photograph that unknown place which, for personal reasons, was becoming part of my environment. At the beginning, when exploring those streets late at night, I thought I was alone. I was a ghost that stopped opposite an empty corner for a while and then kept on wandering. However, something unexpected happened when I started examining the first images: I was absolutely wrong. In all the pictures there were dark windows, walls, trees,… I realized that in those places, within the thick shadows, there were always silent spectators watching me while I took their photograph.

 

July 29th, 2012

Más dragones (I)

Dragon Hunting, mi último proyecto, ha recibido una mención especial en la segunda Convocatoria OCEMX de Fotografía. Aquí dejo otras fotos que hice durante aquel periplo. Una especie de “detrás de la cámara” que publicaré en dos entregas, para no resultar demasiado pesado…

 |IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|

Dragon Hunting, my latest project, has received a honorable mention in the second edition of the OCEMX Photography Award. Here are some other photographs I took during that trip; a set of  “behind the camera” pictures that I will divide into two posts.

July 3rd, 2012

660

Un pequeño experimento. En un sendero de 660 metros disparo un carrete completo. Son 20 fotos que han de agotarse en esa distancia definida. Nunca he recorrido ese camino antes, así que no sé qué voy a encontrar. Ahora, al ver las imágenes un par de meses después de volver, me topo con algunas que en otras circunstancias jamás habría elegido: un agujero en la roca, mariposas atrapadas en una telaraña, raíces de plantas… Me hacen pensar en el niño que se detiene un instante en lo que le llama la atención para luego continuar hacia algo que ve unos metros más allá. No hay reflexión ni concepto alguno, solo curiosidad natural. Estas son las 20 fotos en el orden en que fueron tomadas.

 |IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|

This is a little experiment. I decide to shoot a whole roll of film in a 660 meter path. There are 20 photos that must be shot in that precise distance. I have never walked up that path before, so I do not know what I will encounter. Now, when I look at the images a couple of months after I shot them, I find some among them that I would have never chosen under other circumstances: a hole in a rock, butterflies trapped in a spider web, some roots… They make me think of a child, who stops to take a look at something for a second, and then moves on to something else a few meters ahead. There is no reflection or concept involved, just mere curiosity. These are those 20 images in the order they were shot.

June 10th, 2012

Dragon hunting

Después de un año de cambios casi constantes y de la consiguiente falta de tiempo, tengo el placer de añadir una nueva galería a mi web. Dragon hunting (cazando dragones) es fruto de un viaje en coche alrededor de la isla de Taiwán. No se trata de las instantáneas de unas vacaciones, ni de una colección de fotografías sobre Taiwán; son solo imágenes que he recogido en un momento personal concreto. La serie completa, AQUÍ.

  © Juande Jiménez

After a year of almost constant changes and a serious lack of time, I have the pleasure of adding a new gallery to my website. Dragon hunting is the result of a road trip around the island of Taiwan. These are not holiday snapshots, or a collection of photographs of Taiwan; these are just images that I took at a very precise personal moment. The whole series HERE.

 

May 28th, 2012

La matanza

Hace unos días, escarbando en una caja de lata que encontré en casa de un familiar, me topé con dos tiras de negativos de blanco y negro —NegraPan 21, que creo no se produce desde hace treinta años—. Estaban en el fondo, bajo un kilo de fotos que se remontaban hasta yo diría que los 60. Las miré al trasluz, pero solo vi siluetas y arañazos. Me las eché al bolsillo. Al llegar a casa los escaneé sin demasiada esperanza; cuando vi las imágenes me quedé pegado a la silla. En una escena que podría estar extraída de un documental de Buñuel, aparecían personajes conocidos, ahora ancianos o fallecidos, en el ecuador de sus vidas. De repente, la presencia de los trozos de negativo sobre mi escritorio me pareció algo incomprensible. Imaginé a algún amigo de la familia abriendo una vieja cámara sobre el mostrador de la tienda de fotografía y entregando el carrete. Le imaginé luego mirando las copias sentado a la mesa en una casa en mitad de la campiña cordobesa. Ahora, los negativos acababan de salir del escáner y estaban allí, en mi mesa, esperando pacientes a que quizá, dentro de otros treinta años, alguien los volviese a encontrar en algún álbum o entre las páginas de un libro viejo. Los puse otra vez frente a la luz y descubrí que, en el extremo de una de las tiras, un negativo expuesto dos veces por error no había sido detectado por el escáner. Lo metí de nuevo en la máquina y el contenido apareció en el monitor. La colección de imágenes, que hasta ese momento parecían pertenecientes a un tiempo ajeno por completo, se transformó cuando me vi a mí mismo a lomos de un perro en medio de aquella realidad extraña. Ese negativo y yo habíamos compartido un instante juntos más de treinta años atrás y ahora, por segunda vez, volvíamos a encontrarnos. Éramos, sin saberlo, viejos conocidos.

A few days ago, while looking through a box full of old photos I found at a relative’s house, I came across two strips of black and white film – NegraPan 21, which I think was discontinued about thirty years ago. They were at the bottom of the tin, under a kilo of photos which went all the way back to the sixties. I looked at them against the light, but I only saw silhouettes and scratches. I put them in my pocket. When I got home I scanned them without much hope but, when I saw the pictures, I was amazed. In a scene that could have been taken from a documentary by Buñuel, you could see familiar characters, now elderly or deceased, in the middle of their lives. Suddenly, the presence of those negatives on my desk felt incomprehensible. I imagined a family friend opening an old camera on the counter of the local camera store. I pictured him looking at the prints at the table in a little house in the middle of the Andalusian fields. Now, the negatives had just come out of my scanner and were right there, on my table, waiting patiently to be put away and maybe found again in another thirty years’ time, at the back of a family album or between the pages of an old book. I looked at the negatives again against the light and discovered that, at the end of one of the strips, a double-exposed negative had not been detected by the scanner. I put the strip back into the machine and, in a few minutes, its content appeared on the monitor. That collection of images, which until then seemed to belong to a completely alien time, were transformed when I saw myself riding on a dog’s back in the middle of that strange reality. That negative and I had already shared one second of our time more than thirty years ago, and now, again, we found ourselves in each other’s presence. We were, unknowingly, old acquaintances.

 

May 4th, 2012

Eef

Después de una amarga discusión, camino hacia la playa. El viento silba mientras observo cómo la tormenta avanza sobre la costa. Es como estar dentro de esta canción.

 |IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|

After a bitter argument, I walk down to the beach. The wind whistles while I watch the storm creep onto the shore. I feel like I am inside this song.

April 8th, 2012

Viaje estelar

Fotografías de la banda malagueña Negroazulado en el estudio del productor británico John Wood. Una semana intensa en la que el grupo ha grabado su primer EP, lleno de guitarras enérgicas, suaves melodías y la inconfundible voz de Sixto Jiménez. La publicación se espera para antes del verano. No sean impacientes.

|IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|

Photographs of the Malaga-based band Negroazulado at the studio of British producer John Wood. An intense week’s work for the band recording their first EP, full of powerful guitars, soft melodies and the unmistakable voice of Sixto Jiménez. The album will be launched by summer. Be patient.

March 19th, 2012

Mi padre

En su “laboratorio”. Gracias por todo.

© Juande Jiménez

My father in his “lab”. Thank you for everything.