June 22nd, 2013
Hace unas semanas tuve una hija. Los meses de espera han sido cortos y ligeros. Han pasado rápido. Al empezar aquel periodo, tuve la idea intentar resumirlo en un único carrete de 35mm. Me encontré varias veces mirando a través del visor de la cámara y decidiendo, en el último momento, reservar ese trozo de película para otra captura.

The wait – Some weeks ago my daughter was born. The wait felt short and light. It went by very quickly. At the beginning of that period I decided to try and summarize them in just one 35mm roll. In several occasions I found myself pointing the camera and deciding, at the last minute, to save that frame for another moment.
read more »
Posted in Gente, Historias | No Comments »
November 4th, 2012
Segunda parte de aquellas fotos que hice mientras hacía otras fotos. Por cierto, nunca dejará de intrigarme la distancia que crean las imágenes que uno ha capturado con el recuerdo de los momentos que recogen. De repente, da la impresión de que aquello no te pertenece y, de alguna manera, lo que recuerdas no vale. Todo está en la foto, delante de ti. Ella sustituye a la memoria -llena de defectos e inexactitudes-, de forma que eso que ves ya no es tuyo; todo se desprende de ti, y parece mentira que haya sido uno el que estaba allí, delante de aquella ventana, sacando una foto. Parece imposible.
|IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|
The second part of those photos I took while taking other photos. By the way, I will always be puzzled by the gap that the images one has captured create between yourself and the moments they represent. Suddenly, all of that no longer belongs to you and, somehow, what you recall is not valid anymore. Everything is in the picture, in front of you. It is a substitute for memory – full of flaws and inaccuracies – so what you see in the image stops being yours. The thought of yourself right there, taking a photograph of that window, seems unbelievable. It seems impossible.
read more »
Posted in Historias, Lugares, Otros | No Comments »
July 29th, 2012
Dragon Hunting, mi último proyecto, ha recibido una mención especial en la segunda Convocatoria OCEMX de Fotografía. Aquí dejo otras fotos que hice durante aquel periplo. Una especie de “detrás de la cámara” que publicaré en dos entregas, para no resultar demasiado pesado…
|IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|
Dragon Hunting, my latest project, has received a honorable mention in the second edition of the OCEMX Photography Award. Here are some other photographs I took during that trip; a set of “behind the camera” pictures that I will divide into two posts.
read more »
Posted in Historias, Lugares, Otros | 1 Comment »
May 4th, 2012
Después de una amarga discusión, camino hacia la playa. El viento silba mientras observo cómo la tormenta avanza sobre la costa. Es como estar dentro de esta canción.
|IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|
After a bitter argument, I walk down to the beach. The wind whistles while I watch the storm creep onto the shore. I feel like I am inside this song.
read more »
Posted in Historias, Lugares | No Comments »
March 19th, 2012
En su “laboratorio”. Gracias por todo.
© Juande Jiménez
My father in his “lab”. Thank you for everything.
Posted in Gente | 3 Comments »
December 22nd, 2011
El 2011 ha sido un año extraño. Todo ha ocurrido de prisa, como a cámara rápida, mientras que yo no he podido más que observar en silencio, y absolutamente quieto, el curso frenético de las cosas. La multitud es tentadora, pero su paso, a pocos centímetros, te llena de frío.
|IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|
Standing in the crowd – 2011 has been a strange year. Everything happened quickly, in fast forward, while I only could look around in silence, without moving, to watch the frantic pace of things. The crowd is tempting, but when it passes by, just a few centimeters away, it makes you very cold.
read more »
Posted in Otros | 2 Comments »
May 4th, 2011
Muchas horas de coche a través de Francia e Inglaterrra. Y otras muchas en barco.
|IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|
Many hours on the roads of France and England. And many more on boats.
read more »
Posted in Historias | 2 Comments »
April 10th, 2011
Billete de ida y vuelta a París para ver a Fu-manchu en compañía de dos amigos músicos. Gira aniversario del In search of…, tercer álbum de la banda y uno de los más legendarios, que tocaron al completo. Dejamos nuestra ciudad a las 7 de la mañana, y a la misma hora del día siguiente tomamos el tren de vuelta. Demasiado tarde para quedarse en un bar, demasiado temprano para buscar un hostal. Un concierto inolvidable, terribles dolores de cuello y muchas horas en Montparnasse.
|IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|
Return trip with two fellow musicians to Paris, where Fu-Manchu were playing. Celebration of the anniversary of their third album, In search of…, which they were going to play in its entirety. We left our town at 7 am, and we had to take the train back at the same time the following day. Too late to stay in a bar but too early to look for a hostel. Unforgettable concert, severe neck pains and too many hours at Montparnasse.
read more »
Posted in Gente, Historias | 2 Comments »
March 28th, 2011
Ahora es temporada de sidrerías donde vivo. Hace no mucho fuimos a una y decidí llevarme la cámara. Empezamos temprano, y la sidra es traicionera. Cuanto más bebía, más fotos hacía, naturalmente. Como era de esperar, cuando revelé los carretes, muchas estaban bastante desenfocadas (el telémetro no es compatible con la sidra). Abandoné las fotografías en el disco duro, dándolas casi por perdidas. Cuando volví a visitarlas unos días después descubrí algo: al ampliar ciertas imágenes al máximo vi que en los fondos difuminados había capturado sin querer las siluetas ininteligibles de muchos desconocidos. El grano y el desenfoque convertían a aquellos habitantes casuales e inesperados en personajes misteriosos. “Fantasmas”, pensé, y me dio un escalofrío.

© Juande Jiménez
Ghosts - We are in the middle of the cider season where I live. Not long ago we went to a cider house in the countryside and I decided to take my camera with me. We started early, and cider is dangerous. The more I drank the more photos I took, of course. As expected, when I developed the rolls, many pictures were quite blurred (rangefinders are not compatible with cider). I dumped the images on my hard drive, considering them almost lost. When I revisited them a few days later I discovered something: In the blurry backgrounds of several of the pictures I had captured, without noticing, the vague portraits of many strangers. The grain and blur turned those random people into mysterious characters. “Ghosts”, I thought, and it gave me a shiver.
Posted in Historias | 3 Comments »
December 11th, 2010
Hace dos fines de semana visité a esta mujer en Madrid. El relato de los golpes de mala suerte en los que se ha visto envuelta -casi todos relacionados con la salud de su familia- es uno de los más vastos que conozco. A pesar de todo, se sigue mostrando fuerte y optimista. Algunos tenemos mucho que aprender.
© Juande Jiménez
Two weekends ago I visited this woman and her family in Madrid. She has one of the longest list of family misfortunes I know, mostly health-related. Despite that, she is very strong and positive. An example for a lot of us.
Posted in Gente | No Comments »