Posts tagged ‘BN’

December 22nd, 2011

De pie en la multitud

El 2011 ha sido un año extraño. Todo ha ocurrido de prisa, como a cámara rápida, mientras que yo no he podido más que observar en silencio, y absolutamente quieto, el curso frenético de las cosas. La multitud es tentadora, pero su paso, a pocos centímetros, te llena de frío.

|IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|

Standing in the crowd – 2011 has been a strange year. Everything happened quickly, in fast forward, while I only could look around in silence, without moving, to watch the frantic pace of things. The crowd is tempting, but when it passes by, just a few centimeters away, it makes you very cold.

October 22nd, 2011

Jarra con flores

Hace un par de días revelé esta foto y, de inmediato, me acordé de uno de mis standards de jazz favoritos. Da igual cuántas vueltas dé la fotografía y sus tendencias: hay cosas que nunca dejarán de gustarme. Cada semana surgen estéticas nuevas que dicen revolucionarlo todo. Lo que hace unos meses era infalible, deja de serlo; aquellas imágenes van, poco a poco, oliendo a rancio. Hay otras, sin embargo, que parecen nunca pasar de moda y que, en mi opinión, nacen con algo que las hace perennes. Una especie de cercanía lógica, una belleza intrínseca que no sería capaz de describir pero que casi todos entendemos y experimentamos. O eso o, sencillamente, estoy chapado a la antigua.

(Recomendación para ociosos: miren la foto un ratito, al menos hasta el solo de piano).

© Juande Jiménez

Jar with flowers – A couple of days ago I developed this photograph and, immediately, it made me think of one of my favorite jazz standards. It does not matter how much photography changes: there are things that I will never stop liking. New trends come up everyday that seem to turn everything upside down. What used to be amazing is no longer so; little by little those images become stale. Nevertheless, there are others that never go out of fashion and that, in my humble opinion, stay fresh. Some kind of logical closeness, a natural beauty that I would not be able to describe but that we all understand and experience. Either that or I’m old fashioned.

(Recomendation for slow-movers: Watch the photograph for a while, at least up to the piano solo).

 

October 10th, 2011

LuigiFu

Hace ya un par de meses que me mudé. Ahora, cuando las cosas parecen asentarse, comienzan los pequeños dolores. Una especie de estrés postraumático. Hoy me he acordado muy intensamente de mi amigo Luis, un impresionante batería junto al que he tenido la suerte de pasar muchas horas -sobre todo de noche-. Es además un cascarrabias, y me ha dicho que me odia tantas veces que ya estoy seguro de que no es verdad. Aquí dejo una foto que le saqué hace tiempo.

© Juande Jiménez

It has been a couple of months since I moved. Now that things seem to be settling down, the small pains begin. Like a kind of posttraumatic stress. Today I have been thinking a lot about my friend Luis, an impressive drummer who I have had the fortune of spending many hours with, especially at night. He is very grumpy, and he has told me he hates me so many times that by now I know for sure he does not mean it. This is a picture of him I took a long time ago. 

September 13th, 2011

La playa y la roca

Justo antes de mudarme pasé un fin de semana con mis amigos en Santoña. Decidí olvidarme un poco de cámaras e imágenes durante esos días. Bueno, solo un poco: limité mis ansias a una vieja Rolleiflex, un carrete y un único paseo. El fruto son estas 6 fotos. El camping de la playa  -que corona la colina que hay en ella- y una roca, fotografiada desde los cuatro puntos cardinales respetando las luces y sombras del mediodía de verano.


© Juande Jiménez

The beach and the rock – Just before moving I spent a weekend in Santoña with my mates. I decided to forget a bit about cameras and images during those days. Well, just a little bit: I allowed myself my old Rolleiflex, one roll and a single walk. From that I got these 6 photographs. The beach campsite – set on top of the hill – and a rock, pictured from the four cardinal points and respecting the lights and shadows of the summer noon.

August 7th, 2011

Gontzal

La semana pasada me mudé. Regreso a Andalucía después de varios años en el norte de España. Allí he hecho muchos amigos a los que voy a echar de menos. Gontzal es uno de ellos. Entre otras muchas cosas es DJ, y ahora está en el hospital a causa de una hernia de disco (la enfermedad de los DJs, como él la llama). Debe de ser muy duro para él -es una de las personas más enérgicas que he conocido nunca-. Esto es un pequeño homenaje para que se recupere pronto.

© Juande Jiménez

Last week I moved back to Andalusia after some years living in the north of Spain. I made many friends there whom I am certainly going to miss. Gontzal is one of them. Among many other things, he is a DJ, and he is in hospital now due to a slipped disc (the DJ’s sickness, as he likes to call it). It must be very hard for him since he is one of the most energetic people I have met. This is just a little homage wishing him to recover soon.

May 4th, 2011

Car on a boat

Muchas horas de coche a través de Francia e Inglaterrra. Y otras muchas en barco.

|IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|

Many hours on the roads of France and England. And many more on boats.

March 28th, 2011

Fantasmas

Ahora es temporada de sidrerías donde vivo. Hace no mucho fuimos a una y decidí llevarme la cámara. Empezamos temprano, y la sidra es traicionera. Cuanto más bebía, más fotos hacía, naturalmente. Como era de esperar, cuando revelé los carretes, muchas estaban bastante desenfocadas (el telémetro no es compatible con la sidra). Abandoné las fotografías en el disco duro, dándolas casi por perdidas. Cuando volví a visitarlas unos días después descubrí algo: al ampliar ciertas imágenes al máximo vi que en los fondos difuminados había capturado sin querer las siluetas ininteligibles de muchos desconocidos. El grano y el desenfoque convertían a aquellos habitantes casuales e inesperados en personajes misteriosos. “Fantasmas”, pensé, y me dio un escalofrío.

© Juande Jiménez

Ghosts - We are in the middle of the cider season where I live. Not long ago we went to a cider house in the countryside and I decided to take my camera with me. We started early, and cider is dangerous. The more I drank the more photos I took, of course. As expected, when I developed the rolls, many pictures were quite blurred (rangefinders are not compatible with cider). I dumped the images on my hard drive, considering them almost lost. When I revisited them a few days later I discovered something: In the blurry backgrounds of several of the pictures I had captured, without noticing, the vague portraits of many strangers. The grain and blur turned those random people into mysterious characters. “Ghosts”, I thought, and it gave me a shiver.

 

Tags: , , ,
December 11th, 2010

Alfonsa

Hace dos fines de semana visité a esta mujer en Madrid. El relato de los golpes de mala suerte en los que se ha visto envuelta -casi todos relacionados con la salud de su familia- es uno de los más vastos que conozco. A pesar de todo, se sigue mostrando fuerte y optimista. Algunos tenemos mucho que aprender.

© Juande Jiménez

Two weekends ago I visited this woman and her family in Madrid. She has one of the longest list of family misfortunes I know, mostly health-related. Despite that, she is very strong and positive. An example for a lot of us.

November 11th, 2010

Donostia – Múnich – Donostia

Viaje de ida y vuelta en coche entre Múnich y Donostia. Son muchos kilómetros y, al ir solo, la carretera acaba convirtiéndose en un lugar extrañamente familiar.

|IR A GALERÍA…|

|GO TO GALLERY…|

I drove to Munich and back from the Basque Country. It is a long way and, being on my own, the road ended up becoming an oddly familiar place.

November 2nd, 2010

La novia

Mi tía se casó hace muy poco, y me parece que está muy contenta. Felicidades.

© Juande Jiménez

Bride - My aunt got married recently. I think she is very happy. Congratulations.

Tags: , , ,