Posts tagged ‘large format’

January 14th, 2013

Niebla

En mi ciudad, el nuevo año llegó precedido de una niebla espesa. Una especie de cortejo blanco que se movía muy despacio. Guiñando los ojos se podía ver algo, pero solo hasta cierta distancia; más allá, todo eran preguntas. Creo se trataba de un preludio de lo que me espera este año.

niela

niebla

© Juande Jiménez

Fog – In my city, the new year was preceded by a thick fog. A sort of white parade that moved past very slowly. Squinting, I could see something, but only up to a certain point. Beyond that, there were only questions. I think that was a prelude of my year to come.

 

March 8th, 2012

Soho

Calle Trinidad Grund, Málaga.

© Juande Jiménez

Trinidad Grund street, Málaga.

February 23rd, 2012

Espejo

Nunca te fíes de una foto.

 © Juande Jiménez

Mirror – Never trust a photograph.

February 2nd, 2012

La depuradora del Guadalhorce

Estación depuradora, Málaga.

© Juande Jiménez

Water treatment plant, Málaga.

 

October 22nd, 2011

Jarra con flores

Hace un par de días revelé esta foto y, de inmediato, me acordé de uno de mis standards de jazz favoritos. Da igual cuántas vueltas dé la fotografía y sus tendencias: hay cosas que nunca dejarán de gustarme. Cada semana surgen estéticas nuevas que dicen revolucionarlo todo. Lo que hace unos meses era infalible, deja de serlo; aquellas imágenes van, poco a poco, oliendo a rancio. Hay otras, sin embargo, que parecen nunca pasar de moda y que, en mi opinión, nacen con algo que las hace perennes. Una especie de cercanía lógica, una belleza intrínseca que no sería capaz de describir pero que casi todos entendemos y experimentamos. O eso o, sencillamente, estoy chapado a la antigua.

(Recomendación para ociosos: miren la foto un ratito, al menos hasta el solo de piano).

© Juande Jiménez

Jar with flowers – A couple of days ago I developed this photograph and, immediately, it made me think of one of my favorite jazz standards. It does not matter how much photography changes: there are things that I will never stop liking. New trends come up everyday that seem to turn everything upside down. What used to be amazing is no longer so; little by little those images become stale. Nevertheless, there are others that never go out of fashion and that, in my humble opinion, stay fresh. Some kind of logical closeness, a natural beauty that I would not be able to describe but that we all understand and experience. Either that or I’m old fashioned.

(Recomendation for slow-movers: Watch the photograph for a while, at least up to the piano solo).

 

June 17th, 2011

Moda en 8×10

Me dijo un amigo que Paolo Roversi es un fotógrafo de moda que trabaja con placas Polaroid de 8×10. Era inevitable que me interesase por él: demasiadas incongruencias juntas. Cuando examiné el Portfolio que hay en su web –una parte minúscula de su obra– lo entendí todo. Este maestro del retrato y auténtica leyenda de la fotografía de moda, ha inventado una estética que ahora se ve imitada sin cesar, en especial en su gremio. Roversi trabaja casi siempre en su propio estudio, y con esa rareza (ya extinta) que es la película Polaroid de gran formato. ¿Hasta qué punto está en deuda su obra con ese formato, sus peculiaridades y sus limitaciones? Pero bueno, ¿acaso eso importa? La fuerza de sus imágenes está cimentada en la atmósfera onírica en la que flotan las modelos. Parece como si la foto no fuera tal, sino que se tratase más bien del recuerdo de una foto, de lo que queda de ella pasado un tiempo. Después de leer varias entrevistas al señor Roversi, queda muy clara su visión de lo que hace y de lo que la creación artística debe ser. Insiste, en primer lugar, en que la creatividad necesita de espontaneidad, riesgo, accidentes e incluso cambios drásticos de parecer. La racionalidad y la lógica no bastan, en su opinión. Habla también del camino que recorre el fotógrafo, y del riesgo de olvidarse demasiado de sus raíces. Asegura que es muy difícil ser creativo si te alejas de tus propios orígenes. Para terminar, tengo que citar una frase suya que se ajusta a la perfección a sus imágenes, y que pone de manifiesto como, cuando se trata de auténticos maestros, la consistencia teórica y práctica de la obra es de una sencillez aplastante:

“Para mí, la fotografía no es solo una reproducción de la realidad. Es una revelación.” Paolo Roversi.

© Paolo Roversi

Fashion in 8×10 - When a friend of mine told me that Paolo Roversi is a fashion photographer who shoots 8×10 Polaroids, I could not help but feel immediately interested. Too many absurdities in one sentence. When I examined his on-line portfolio – a tiny part of his work – everything made sense. This master of the portrait and true legend of fashion photography has forged a certain aesthetics that is now imitated endlessly, especially in his own milieu. Roversi works almost always at his own studio, and in the rarity (now extinct) that is large format Polaroid film. One has to wonder how much of his work is owed to that format, its quirks and limitations. But anyway, does that matter at all? The strength of his images is rooted in the dreamlike atmosphere in which models seem to float. It feels as if the picture is not such, but rather the memory of a picture, what is left of it when time passes. After reading several interviews with Mr. Roversi, his vision of his work is clear, as well as what he thinks about artistic creation. He first insists on the fact that creativity requires spontaneity, risk, accidents and even drastic changes of opinion. Rationality and logic are not enough. He also speaks of the path of the photographer, and the risks of forgetting their own roots. He says that it is very difficult to be creative if you go away from your origins. Finally, I must quote a sentence of his that fits perfectly with his images, and shows how, when it comes to real masters, the consistency of work and theory is overwhelmingly simple:

“For me, photography is not just a reproduction of reality. It is a revelation.” Paolo Roversi.

January 7th, 2011

Wenders

Uno de mis -acertadísimos- regalos de reyes de este año ha sido el libro Pictures from the surface of the earth, del cineasta, fotógrafo, escritor (etc.) alemán Wim Wenders. La mayoría le conocemos por sus películas y, aunque ya había visto algunas de sus fotografías, no había tenido nunca la oportunidad de disfrutar una de sus colecciones al completo. El libro recoge reproducciones de 54 placas de gran formato, en su mayoría panorámicas, tomadas entre los 80 y el año 2001 en EEU, Japón, Australia, Israel, Cuba y Alemania. Sería fácil decir que, para quien haya visto alguna película de este señor y esté familiarizado con su estética, las fotos no son una sorpresa, pero yo afirmaría todo lo contrario: las imágenes son tan contemplativas, tan respetuosas, que cuesta creer que están hechas por alguien que hace cine, un medio que adoro pero que considero muy intrusivo desde el punto de vista creativo. También debo destacar la coherencia de las formas y los contenidos; nada es en absoluto casual (consecuencia en parte de disparar con una cámara del tamaño de una caja de zapatos puesta sobre un trípode, estoy seguro). Para ensalzar aún más la majestuosidad de las imágenes, las proporciones de las impresiones que se exponen superan a veces los 4 metros de longitud. Toma ya. Desde luego, ir a una exposición de estas fotos debe de ser una experiencia absolutamente impresionante.

Por cierto, si os gusta Wender, no dejéis de ver En el curso del tiempo (Im Lauf der Zeit) y El amigo americano (Der amerikanische Freund).

Muchas gracias a Jo y Mat por un estupendo regalo.

One of my most wisely chosen Christmas gifts of this year has been the book Pictures from the surface of the earth by the German filmmaker, photographer, writer (etc.) Wim Wenders. Most of us know him because of his films and, although I had seen some of his photographs, I had never had the opportunity to enjoy one of his photography collections in its entirety . The book includes reproductions of 54 large-format plates, mostly panoramas, taken between the 80’s and 2001 in EEU, Japan, Australia, Israel, Cuba and Germany. It would be easy to say that, for those familiar with his cinema work and unique aesthetics, the photos are not a surprise, but I would argue the opposite: the images are so contemplative, so respectful, that it is hard to believe that they have been taken by someone who makes films (a form of expression that I love but which I consider to be very intrusive from the creative point of view). I must also emphasize the coherence of form and content; absolutely nothing is casual (in my opinion, partially as a result of shooting with a camera the size of a shoe box and placed on a heavy tripod). To further accent the majesty of the images, the size of the prints at the exhibitions sometimes exceeds 4 meters in length. There you go… Of course, going to one of these exhibitions must be an absolutely awesome experience.

By the way, if you like Wenders, do not miss Kings of the road (Im Lauf der Zeit) and The american friend (Der amerikanische Freund).

Thank you, Jo and Mat, for a great present.