Archive for August, 2011

August 24th, 2011

10 preguntas para Scott Conarroe

Scott Conarroe es -desafortunadamente y espero que por poco tiempo- casi un desconocido en España. A pesar de disfrutar de una trayectoria envidiable en el panorama de la fotografía documental comtemporánea de Canadá y EEUU, ha pasado desapercibido para muchos de nosotros. Su reconocimiento más reciente ha sido el premio Duke and Duchess of York Prize in Photography, que ha recibido esta primavera. Debo confesar que yo no lo descubrí hasta hace poco más de un año. Desde entonces, soy un incansable seguidor de su trabajo, que recomiendo encarecidamente a los amantes de la fotografía a la vez purista y enigmática. En la entrevista que tengo el honor de publicar hoy, Scott no solo desvela aspectos formales y prácticos de su obra, sino que nos lleva de la mano por su lado más conceptual, su desarrollo como fotógrafo y su andadura por el mundo del arte. Quisiera agradecer desde aquí su afán colaborador, los valiosos consejos y, por supuesto, la impresionante obra que nos ofrece. No os dejéis asustar por la longitud del texto: prometo que merece MUCHO la pena.

© Scott Conarroe

10 questions for Scott Conarroe - Unfortunately and I hope not for long, Scott Conarroe has been almost unknown in Spain. Despite an outstanding career in the Canadian and American scene of contemporary and documentary photography he has gone unnoticed by many of us. His latest recognition was the Duke and Duchess of York Prize in Photography, which he received last spring. I must confess I did not discover him until just over a year ago. Since then, I have been a tireless supporter of his work, which I strongly recommend to those who love a kind of photography both purist and enigmatic. In the interview that I have the honor of publishing today, Scott reveals not only formal and practical aspects of his work, but he also tells us about his conceptual side, his development as a photographer and his journey through the world of art. I would like to thank him for his sincere collaboration, his priceless advice and, of course, the impressive body of work he offers to us. Do not be scared by the length of the text: I promise it is well worth it.

August 20th, 2011

Arriba

Ya estoy casi instalado aquí. He pensado que sería bastante simbólico publicar mi primera foto hecha en esta nueva etapa. Mirar hacia abajo, aunque da miedo, es inevitable.

© Juande Jiménez

Up – I am almost settled here. I thought it would be quite symbolic to publish my first picture taken on this new stage. Looking down, despite being scary, is inevitable.

 

August 7th, 2011

Gontzal

La semana pasada me mudé. Regreso a Andalucía después de varios años en el norte de España. Allí he hecho muchos amigos a los que voy a echar de menos. Gontzal es uno de ellos. Entre otras muchas cosas es DJ, y ahora está en el hospital a causa de una hernia de disco (la enfermedad de los DJs, como él la llama). Debe de ser muy duro para él -es una de las personas más enérgicas que he conocido nunca-. Esto es un pequeño homenaje para que se recupere pronto.

© Juande Jiménez

Last week I moved back to Andalusia after some years living in the north of Spain. I made many friends there whom I am certainly going to miss. Gontzal is one of them. Among many other things, he is a DJ, and he is in hospital now due to a slipped disc (the DJ’s sickness, as he likes to call it). It must be very hard for him since he is one of the most energetic people I have met. This is just a little homage wishing him to recover soon.